Flor de Pasion
Búsqueda en Flor de Pasión
 

Últimos comentarios en Flor de Pasión



Hydra dijo el Sábado de regalo:

Buenas noches, almas musicales.

"Cuando caminas" (adaptación de "When you walk in the room")...

- por Los Pumas, en un disco de 1967 cortesía de coñac Fundador (Disco Sorpresa Fundador 'Canciones de nuestro tiempo') ---> [audio] youtu.be/hy2OXXWpdXE?t=132

- por Doctor Divago con Julio Galcerá en 2014 ---> [vídeo] youtu.be/LXuMRV4BDT8

Mil besos,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

¡Buenas noches, flordepasionarios!

La nostálgica "Splendor In The Grass" por The Boys en un vídeo... que mejora mucho imaginando que esos números y letras sobreimpresos no están ahí ---> youtu.be/4dHFRVIpNYc

Mil gracias, mil besos,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Buenas noches, almas musicales.

Todas estas cosas pasan... every time that you walk in the room ---> youtu.be/IZf6YdPVwNY

Besos y gracias mil,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Bonsoir, les amis!

Servidora se sabe de memoria la letra de "Needles & Pins"... en la libre adaptación francesa de Jacques Plante que interpretó magníficamente Petula Clark, "La nuit n'en finit plus [La noche no acaba nunca]":

- el audio original ---> youtu.be/ymwY8Wnl_hk

- la canción sonando en una escena de "Deux jours, une nuit [Dos días, una noche]", 2014 ---> youtu.be/qP6ta3VvbBg

- Petula Clark en directo en el Olympia de París, 2003 ---> youtu.be/wtBBYLs9e-U

Mil besos, mil gracias,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Buenas noches, flordepasionarios.

"[Just give me...] Some of your lovin'" (por Dusty Springfield en 1966): youtu.be/U454GbTN3xc

Mil besos,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Buenas noches, almas musicales.

El arranque a lo "shubidu dam dam" también nos lleva al temazo "I can't stay mad at you". Con permiso de Skeeter Davis, enlazamos unas cuantas versiones:

- la de la actriz Pat Carrol en 1963 ---> [¡vídeo!] youtu.be/j94bAIC7pCc

- la de los peruanos Los Zodiac en 1963, "Enamorada estás" ---> [audio] youtu.be/Gv1sPdYnfTE

- los franceses Les Missiles, llevando la contraria, cantan en 1963 "Je ne veux plus t'aimer" ["Ya no quiero amarte"] ---> [audio] youtu.be/eGl8wsbjbNA

- desde Italia, Rosy interpreta en 1964 "Ti voglio come sei" ---> [audio] youtu.be/UxU7cADGVYk

- y acabamos con la minimalista delicadeza de los escoceses Camera Obscura en 2015 ---> [audio] youtu.be/dtvjN2C_b3E

Mil besos,


Carlos dijo el El cuartelillo edición 555. Jueves 4 de febrero de 2021. El puto amo: Especial Phil Spector:

Que buen rescate; este me lo hubiera perdido si no es por el blog. Me ha gustado mucho oir a Juan, los entresijos del pop que él nos cuenta. Creo que esta vez él no estaba en el estudio de la radio. La comunicación debía ser por videollamada o algo así. No lo recordaba así en el programa anterior. Pero bueno que da igual, el caso es seguir oyéndole. Un domingo redondo oyendo al maestro. Gracias reciklaje.


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Buenas noches, flordepasionarios.

"Girls grow up faster than boys", por The Cookies... en directo en 2014 (de la formación original está Margaret Ross Williams, voz principal) ---> youtu.be/coNl-nVVZYw?t=345

[Bonus songs: "Chains" + "In paradise" poniendo el vídeo desde el inicio.]

Mil besos,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Bonjour, les amis!

"One fine day"...

- por The Chiffons en directo, años después (¿década de los 90?) ---> youtu.be/Kf2YFW1Jbw8

- por Carole King 'herself', también en directo, en 1981 ---> youtu.be/IJFTVKOQKQA

- en la adaptación francesa interpretada por Jacky Moulière en 1966, "Un beau jour" ---> [audio] youtu.be/6YVBVWG5qfQ

Mil besos, mil gracias,


Hydra dijo el Sábado de regalo:

Buenas noches, almas musicales.

"Crying in the rain"...

- por The Everly Brothers en 1962 ---> youtu.be/FV4XW8VTalg

- por ellos mismos, en directo en 1983 ---> youtu.be/1RVYmY1EFFI

- en la adaptación francesa de Richard Anthony, 1962: "J'irai pleurer sous la pluie" ---> [audio] youtu.be/fPBghCqMdRw

- en la adaptación italiana de I Giganti, 1965: "Morirai senza di lei" ---> [audio] youtu.be/I3KuWmGRlio

- en la adaptación española de los mexicanos Hermanos Carrión, 1962: "Entre la lluvia y mi llorar" ---> [audio] youtu.be/w_oAw-XwBnE

Mil besos, mil gracias,