Flor de Pasion
Búsqueda en Flor de Pasión
 

Últimos comentarios en Flor de Pasión



Carlos dijo el S?bado de regalo:

En la p?gina lemonde.fr/week-end/article/2011/07/15/la-minute-nostalgique-aime-le-kangourou_1548181_1477893.html, hay rese?as de canciones que narran situaciones de sufrimiento animal, como la que nos ocupa hoy, Kangourou.

Quiz?s seas de los que, de ni?os, lloraban en el campamento de verano cuando, en las noches alrededor de la fogata, cantaban ?Le Petit Ane gris?. Una canci?n compuesta por Hugues Aufray en 1968. Narra la feliz vida de un hermoso burrito que se deja morir tras la venta de su granja en la Provenza, de repente privado de su misi?n profesional y, por lo tanto, de su fama en la regi?n.

Hugues Aufray ya hab?a escrito "Stewball" en 1966, menos conocida pero igual de desgarradora. Stewball es un pura sangre: "Era mi ?dolo, y yo ten?a diez a?os". Pero este prometedor caballo muere, y la canci?n termina as?: "Cuando el veterinario, de un solo golpe, lo sacrific?, vi a mi padre llorar por primera vez". Es imposible contener las l?grimas si uno es sensible al bienestar animal, y especialmente al v?nculo emocional que, como jinete, se desarrolla con su montura.

Aunque no te guste Brigitte Bardot, es dif?cil no sentir escalofr?os al escuchar "La Complainte du phoque en Alaska" (El lamento de la foca en Alaska) del grupo quebequense Beau Dommage, que, antropoc?ntrica o no ("A veces", dice la canci?n, "siento que soy yo"), sugiere que incluso los animales experimentan el desamor, y que la foca sufre terriblemente.

En cuanto a "P?p?e" de L?o Ferr?, la ?nica de estas canciones que es autobiogr?fica, un r?quiem por su chimpanc? que muri? en 1968, es insoportable.

"Kangourou", escrita y compuesta por Charles Trenet, no evoca inmediatamente sentimientos animales; uno podr?a inclinarse m?s a escuchar una melod?a divertida, incluso un poco tonta. Pero no. "Kangourou" es una tragedia, aunque de la muerte del canguro, no sabemos nada, excepto que la persona inconsciente que lo trajo de Australia entendi? que su agon?a debi? ser larga. Deja como ?nico legado a su due?o, que lo vio jugar en el jard?n "de la casa en Saint-Paulin", una terrible culpa.
La fuerza de Charles Trenet, quien tambi?n narr? las desventuras de un hombre que olvida su caballo en el guardarropa de un club nocturno ("Vous oubliez votre cheval," 1936) y de una pit?n hambrienta en Hollywood que se alimenta de rollos de pel?cula en el set de Tarz?n ("Le Serpent python," 1951), reside en su capacidad para disipar el dolor y encontrar consuelo imaginando un canguro en las nubes que lo ha perdonado todo. Con la llegada de las vacaciones de verano, conviene recordar que est? prohibido abandonar a un animal, del mismo modo que est? prohibido tener un canguro en el jard?n en Saint-Paulin.


Hydra dijo el S?bado de regalo:

Bonsoir, almas musicales.

Marie Lafor?t interpreta en TV "Les vendanges de l'amour" ---> youtu.be/Tv-jsBFAR-U

Dos adaptaciones:

- en italiano, por la propia Marie Lafor?t: "La vendemmia dell'amore", 1963 ---> [audio] youtu.be/EZvdGzrCFSA

- en castellano, por Silvana Velasco: "Y volvamos al amor", 1964 ---> [audio] youtu.be/gjd8_7bsc1k

Besos mil,


Carlos dijo el S?bado de regalo:

Las hojas muertas se recogen a paladas
?Ves? No he olvidado
Las hojas muertas se recogen a paladas
Recuerdos y arrepentimientos tambi?n
Y el viento del norte se los lleva
Hacia la fr?a noche del olvido

En la p?gina letras.com/ adem?s de la letra traducida al completo se hace la siguiente interpretaci?n del significado de ?Les feuilles mortes?:
Es un cl?sico de la chanson fran?aise que evoca la melancol?a y la nostalgia de un amor perdido. La letra, rica en met?foras, utiliza la imagen de las hojas muertas que se recogen en oto?o para simbolizar los recuerdos y los arrepentimientos de una relaci?n pasada. La repetici?n de esta imagen a lo largo de la canci?n refuerza la sensaci?n de p?rdida y el paso inexorable del tiempo.
El narrador de la canci?n expresa un deseo profundo de que su amada recuerde los d?as felices cuando estaban juntos, destacando c?mo la vida parec?a m?s hermosa y el sol m?s c?lido en aquel entonces. La canci?n que ella le cantaba se convierte en un s?mbolo de su amor, una melod?a que, a pesar de la separaci?n y el olvido, ?l sigue escuchando en su memoria. La menci?n de la mer que efface sur le sable les pas des amants d?sunis (el mar que borra sobre la arena los pasos de los amantes separados) es otra poderosa imagen que ilustra c?mo los recuerdos de amor se desvanecen con el tiempo, al igual que las huellas en la arena.
A pesar de la tristeza que impregna la canci?n, hay un matiz de aceptaci?n y gratitud hacia la vida. El amor del narrador permanece silencioso y fiel, y aunque reconoce que el tiempo ha cambiado las cosas y que los amantes han sido separados, el recuerdo de su amor y la canci?n que compartieron sigue vivo en su coraz?n. 'Les Feuilles Mortes' es un testimonio de c?mo el amor y los recuerdos pueden perdurar m?s all? de la separaci?n y el cambio de las estaciones.


Hydra dijo el S?bado de regalo:

Bonsoir, almas musicales.

"Quand on n'a que l'amour" (Brel en directo, 1963)... youtu.be/-13PbdSfVXA

Besos mil,


Carlos dijo el S?bado de regalo:

En la web songfacts.com/ aparece la siguiente rese?a sobre "Just Too Many People":
Es el sucesor del primer ?xito de Melissa Manchester, "Midnight Blue", y tuvo buena acogida, alcanzando el puesto n?mero 30 en la lista Billboard Hot 100. La canci?n aborda la iron?a de que cuanta m?s gente hay, m?s soledad existe, ya que es dif?cil conocer a alguien en una multitud. Manchester escribi? esta canci?n con Vini Poncia, quien coescribi? ?xitos para The Ronettes ("(The Best Part Of) Breakin' Up") y Leo Sayer ("You Make Me Feel Like Dancing"). Manchester habl? sobre el tema en una entrevista con Songfacts: "Incluso entonces, la gente sufr?a. La gente siempre sufre, y a veces uno espera que una canci?n ayude a unir a las personas o a dar claridad a sus problemas, y esta fue una de esas canciones".
Seg?n Manchester, la canci?n result? controvertida, y algunas emisoras de radio del ?rea de Boston se negaron a reproducirla porque consideraban que conten?a alg?n tipo de mensaje antifamiliar, debido a la letra:
Viviendo en una casa dividida / Por la soledad y la tristeza


Hydra dijo el S?bado de regalo:

Buenas noches, almas musicales.

"Sally go round the roses" en la versi?n en directo del 'supergrupo' The Third Mind, 2024 ---> youtu.be/CbZFZfKEz0I

Besos mil,


Carlos dijo el S?bado de regalo:

The Trade Winds. "New York's A Lonely Town"

Anders y Poncia compusieron "New York's a Lonely Town" como una especie de pastiche del sonido surf que los Beach Boys hab?an popularizado a principios de la d?cada de 1960. A diferencia de las melod?as soleadas y californianas de Brian Wilson, "New York's a Lonely Town" trata sobre un surfista de la Costa Oeste atrapado en Nueva York en pleno invierno. Como dice la letra:

Mis padres se mudaron a Nueva York desde California.
Deb? haber hecho caso a mi amigo cuando me dijo: "Te lo advierto.
All? no se surfea.
Y a nadie le importa".

Mi camioneta est? afuera, cubierta de nieve.
Sin ning?n lugar a donde ir.
Nueva York es una ciudad solitaria.
Cuando eres el ?nico surfista.

Lo que hace que "New York's a Lonely Town" suene tan a Brian Wilson son sus acordes inusuales y sus armon?as sofisticadas. Desafortunadamente, lleg? justo cuando la moda del surf rock estaba en declive, tras su lanzamiento en 1965. Esto explica por qu? solo alcanz? el puesto n?mero 39 en la lista Billboard Hot 100.


Hydra dijo el S?bado de regalo:

Buenas tardes, almas musicales.

Enlazamos TRES variantes en femenino de "There's got to be a word" (The Innocence). Est?n unidas, pero no revueltas, en un solo enlace:

----> youtu.be/dHtp8rotK6g

Suenan:
- [para empezar] "Pour parler d'amour", desde Francia por Les Ch?ries, 1967
- [a partir del 02min00s] "Palabras de amor", desde M?xico por Las Robin, 1967
- [a partir del 04min37s] en el ingl?s original por Linda Kaye Henning, 1968

Besos mil,


Carlos dijo el S?bado de regalo:

Candy & The Kisses. Soldier Baby (Of Mine):

Soldado m?o / Al otro lado del mar / Te han llevado / Lejos de m?
Soldado m?o / Te lo prometo / Mientras est?s lejos / (Ooh, ooh-ooh-ooh) / Te ser? fiel
Soldado m?o / Estoy tan sola / Pero estar? aqu? / (Ooh, ooh-ooh-ooh) / Para darte la bienvenida a casa
(Ah) / Cuando me dijiste que ten?amos que separarnos / (Ah) / Sabes que de verdad, de verdad me rompiste el coraz?n / (Ah) / Rezo por ti todas las noches / Rezo para que est?s bien

La canci?n retrata la a?oranza y la devoci?n de una pareja que se queda atr?s cuando su ser querido parte a la guerra. La letra expresa la esperanza de un reencuentro y un futuro juntos, enfatizando el compromiso de permanecer fieles a pesar de la distancia f?sica y las dificultades de la separaci?n.


Hydra dijo el S?bado de regalo:

Buenas tardes, almas musicales.

"How does it feel?", por las Ronettes, con su curiosa y envolvente percusi?n ---> [audio] youtu.be/CpeuJpm2cxw

Besos mil,


Calendario

    Mayo 2026
    Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa
              1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31